34 - Bola ocho

Mi nombre es pierrot, el trébol, uno de los cuatro ases de la familia d'larte, y ustedes tendrán el honor de ser mi público.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Legend of the Lost City part 5.

Tras la clase cultura que dio orken, al igual que las busquedas pasadas, todos obordaron el avión de fuerza naval y se dirijieron a san carlos, gracias a zix todos se pueden quedar en la casa que tiene la familia de zix ahi.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

51 - Ya no puedo ignorarlos

La tarde comenzaba a caer mientras la gente disfrutaba de su tiempo solos o en familia, disfrutando de un momento para ellos.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

35 - Envidia

No como esas aberraciones que tanto impulsan en internet — replicó el arzobispo —, sobre todo las llamadas familias homoparentales — se asqueó — ustedes me entienden. — ¡bien!

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

40 - Ira

— me hacen sonrojar — rió preter, contento y alegre —, solo hago lo necesario para que mi familia y sus amigos, puedan estar más felices y tranquilos.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Relentless Waves

"¡mi familia! ¡oh dios! ¡por favor dios! ¡por favor no! ¡no mi familia! ¡no mi familia!" the fantasy spoke in a polite but gravely basso that made the human's skin rise with goosebumps as george roared, begging for his family.

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Aquastar Hotel

He start to call to his familia, but his family not responds. and the mobile had no coverage in the thick forest and starts doing pretty warm in the forest. suddenly he saw a chimchar staring to him. "hi, little chimchar!

, , , ,

The Big Things. Chapter Five.

Mi familia, uh, my family is a very big part of my life. moving away was one of the… the harder things for me to do,” pedro walked over and rested his side against the desk.

, , , ,

The Big Things. Prologue.

Something pedro couldn’t recall anyone else really letting him do outside his familia. it didn’t seemingly start as much. it had been something for pedro to do, to kill the time on. another game, another project, something to occupy his mind.

, , , , ,

11 - María

— Hola, fortachón, ¿cómo has estado? — Eh, María, ¿qué pasa? — respondió Raúl en la llamada. — ¿Qué pasa? Que ya no te he visto. No hablas, no llamas, no escribes. ¿Todo bien? — Ah, eso — reconoció —. Sí, he tenido mucho trabajo. —...

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

10 - Cuchara

— ¿Tienes algún poder? — interrogó Karen. Acedio se encogió de hombros. — ¿Habilidades? — Puedo dormir todo un día entero, quizá dos, pero me cansa. — ¿Talentos? — Puedo hacer la almohada más mullida que jamás hayas tocado. ...

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

08 - Saldré con un amigo

— Cuídese mucho, señor Sergio — mencionó Raúl a uno de sus pacientes, mientras salía de su casa —. Nos vemos dentro de una semana — Vaya con cuidado, doctor. ¡Gracias por todo! — se despidió el paciente, para luego cerrar la puerta. ...

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,